tiistai 5. toukokuuta 2020

Staying at home 5


Emilian perhe on ostanut lisää remonttitarvikkeita ja rakennustarvikkeita. Nyt remontoitiin isän työhuonetta hieman. Seinille laitettiin uusi tapetti ja lattia maalattiin vähän tummemmaksi. Isän kirjoituspöytä ei ole ollut kovin käytännöllinen,koska siinä ei ole ollut laatikoita.

Emily´s family has bought more supplies for decorating and building. Now it was father´s workshop in turn. There is a new wallpaper on the walls and the floor has been painted a little bit darker.  Father´s desk has not beenvery practical because there has been no drawers in it.

Työhuoneessa ei ole aikaisemmin ollut minkäänlaista nojatuolia, jossa olisi voinut istua ja lukea. Uusi nojatuoli on vaatimattoman näköinen, mutta mukava. Sen vieressä on puinen laatikko kirjoja ja lehtiä sekä lukulamppua varten.

There has been no armchair before now in the room for sitting and reading.The new armchair is modest but comfort. For books and magazines there is a wooden box next to the armchair. 

Nojatuolilla on viileitä päiviä varten neulottu peite. Marianne neuloi sen muutamassa päivässä.

There is a knitted blanket on the armchair for chilly days. Marianne knitted it in a couple of days.

Isällä ei ole ollut myöskään hyvää säilytystilaa tavaroilleen. Hänen entinen kaappinsa ei ollut käytännölinen. Tämä lipasto on parempi, sillä tavaroita on helppo ottaa siitä.

Father has not have a good cabinet for his things. His wardrobe was not practical. This cabinet is better because it is easy to take things.

Lipaston päällä on hänen muistoesineitään: kello, koristekitara ja puinen rasia.

On the cabinet there are father´s mementoes: a clock, a miniquitar and a wooden box.

Hänellä on myös pieni kaappi juomilleen. Taskumatti ja kupit sekä Hotapulveri ovat lahjoja Leenalta.

Father has also a small cabinet for his drinks. His hip flask, cups and  headache medicine are gifts from Leena.

Hauskaa viikkoa !     Have a nice week!



9 kommenttia: